14.5.13

PEOPLE #1: NICOLETTA



Today we are launching our new bi-monthly column PEOPLE #N°, a space we want to dedicate to 
friends and 'people' around us who inspire us through their commitment and creativity. In other words,
PEOPLE #N° aims to promote the works of those people we think deserve some special attention. 
For the very first post, Devid has interviewed a very good friend of his while he was back in Italy:
The beautiful girl in the picture above, who is running with her lover a really cool store called
 Coffee.N.Televisiøn, selling designer clothes, magazines but also interior accessories and
furnitures. Have a look at Devid's visual impressions of the shop and read the interview with
Nicoletta in English (or Italian), before checking the online store & start shopping!

How did you come up with the idea of opening 'Coffee.N.Televisiøn'?
Six years ago, Alberto and I met and fell in love with each other. We were two young students, 
full of new ideas and enthusiasm, but with just a bunch of euros in our pockets. Having nothing
left to lose, we decided to create a space where we could offer something new, an environment
in which people could feel at home, read some magazines and listen to a good DJ-set or enjoy
some nice tunes; all of this combined with the possibility to buy every single thing standing
in the shop, including the furnitures. That's basically how our little world came to life.

Come è nata l'idea di aprire ''Coffee.N.Televisiøn''?
Sei anni fa io ed Alberto ci siamo incontrati ed innamorati; eravamo due studenti pieni di idee
e di entusiasmo, ma con pochissimi soldi. Come spesso succede quando non hai nulla da perdere, 
abbiamo deciso di creare uno spazio su misura per noi, dove proporre qualcosa di nuovo e dove
la gente potesse entrare e sentirsi a proprio agio, leggere qualche magazine e ascoltare un buon
DJ-set o semplicemente buona musica, con la possibilità di acquistare ogni cosa all'interno del
negozio, compresi i mobili. Così senza pensarci troppo è nato il nostro piccolo mondo. 


Where does the name 'Coffee.N.Televisiøn' come from?
Some people think it's a homage to the homonymous Blur's song, but, although I find that 
musical piece absolutely great, our store's name has nothing to do with it. Coffee and television 
are the two biggest Italian vices; we wanted our space to be an alternative to everyday reality, 
and we played on this aspect. 

Da dove arriva la scelta di ''Coffee.N.Televisiøn'' come nome per il negozio?
Molti pensano che sia un omaggio alla canzone dei Blur, ma per quanto sia un pezzo bellissimo 
non ha nulla a che vedere con esso. Il caffè e la television sono i due grandi vizi di noi italiani; il 
nostro spazio voleva essere un'alternativa alla quotidianità, quindi abbiamo un po' giocato con
 questo aspetto.


Among the labels you sell, we can find Margiela, Marios, Wood Wood,
Surface to Air, Volta, and many more. How do you select the labels?
What is important for us is to constantly offer something that is missing in Italy, and we therefore
try to research as much possible. We often head to fairs in Northern Europe as well as Berlin,
where you can still find young labels that combine quality and aesthetic value in their products.
Nowadays, there is an endless number of labels, some very similar one to another and lacking
in soul. But soul is exactly what we need to see in a designer creation, and the only valid 
criterion playing a role in our selection is probably something that cannot be properly described.

In negozio e online vendete brand come Margiela, Marios, Wood Wood,
Surface to Air, Volta e molti altri. Come avviene la selezione dei brand?
Per noi è molto importante continuare a proporre qualcosa che in Italia manca, e cerchiamo perciò 
di fare ricerca, per quanto possible. Spesso andiamo alle fiere in nord Europa o a Berlino, dove si
trovano ancora brand giovani che affiancano alla qualità anche la ricerca nell'immagine e nel 
prodotto stesso. Oggi esistono infiniti brand, alcuni simili tra loro, senza anima, senza spirito...
Noi abbiamo bisogno di vedere questo in un designer, e forse l'unico criterio nella nostra scelta
è qualcosa che nemmeno noi riusciamo a descrivere a parole. 


Why should our readers visit your online store? What makes it so unique?
Claiming to be the only one embarking this path would sound arrogant, however we are are sure
to have embarked it in an unique way. It represents us in every single shade: we have been working
hard on it, to make sure that it would perfectly mirror the 'true' spirit of Coffee.N.Televisiøn - something
 easy, yet very contemporary and hopefully professional. We ship worldwide, and it would be great if
one day our online store could turn into our 'only store', thus allowing us to travel and research even more!

Perché dovremmo visitare il vostro online store? Che cosa lo rende unico nel suo genere? 
Saremmo presuntuosi a credere di essere gli unici a fare questo percorso, ma siamo certi di fare questo
percorso in modo unico, perché ci rappresenta totalmente: abbiamo lavorato affinché rispecchiasse 
esattamente lo spirito 'vero' di Coffee.N.Televisiøn, 'easy' e allo stesso tempo molto contemporaneo e
speriamo professionale. Spediamo in tutto il mondo, e sarebbe bello se un giorno il webstore potesse 
diventare l'unico nostro shop, in modo da viaggiare ancora di più e fare davvero ricerca. 


Coffee.N.Televisiøn is subtitled "A Store Opened by Two Lovers". 
What are the pros (and cons) of working with your beloved one?
I could list loads of negative points connected to the fact that people are always inclined to 
different moods and emotions in life, but the entire list would be anyway blurred by the 
satisfaction of sharing with the person you love not only your passion, but also the desire
to build something, to live fears and achievements together. That's basically how life is, isn't it?

Coffee.N.Televisiøn è sottotitolato "A store opened by two lovers".
Quali sono i vantaggi (e svantaggi) di lavorare con il tuo partner?
Potrei elencare molti punti negativi legati al fatto che le persone sono inclini a diversi umori ed 
emozioni nella vita, ma ognuno di questi punti verrebbe comunque offuscato dalla soddisfazione
di condividere con chi ami la tua passione, di costruire qualcosa insieme, di vivere paure
e soddisfazioni. Infondo la vita è un po' così no??


Who is your favourite designer? 
Lucio Vanotti, a talented Italian designer we have been working with for a 
long time, but who always manages to surprise me, collection after collection. 

Chi è il tuo designer preferito?
Lucio Vanotti, un talentoso designer italiano con cui lavoriamo da tanto
tempo, ma che riesce sempre a stupirmi, collezione dopo collezione. 


Let's talk about you now. What was your dream when you were a little girl?
I always wanted to become a doctor, nothing more far away from what I have become. However, 
I have always had a great passion for fashion: at my birthday parties I used to dress up my friends
with my mother's dresses and we were doing runway shows in our living room, so maybe that was my fate. 

Raccontaci di te. Quale era il tuo sogno da bambina?
Da bambina avrei voluto fare il modico, nulla di più lontano da quello che sono diventata, ma ho 
sempre avuto una grande passione verso la moda. Alle mie feste di compleanno vestivo tutte le mie
amiche con gli abiti di mia mamma e allestivamo sfilate, quindi forse era quello il mio destino. 


If you could be someone else for one day only, who would you be?
If it's for one day only I would love to be a popstar, Beyonce for example, just to take a private plane 
and have a tour around, without caring about anything else. But just for one day - to make matters clear.

Se potessi essere qualcun altro per un giorno solo, chi saresti?
Se è solo per un giorno, vorrei essere una popstar, tipo Beyonce, giusto per prendere l'aereo
privato e farmi un giro senza rendere conto a nessuno. Ma solo per un giorno, sia chiaro. 


How do you see yourself in 15 years?
I could think positive and hope to have a big webstore with loads of collaborators whilst I'm 
travelling around looking for new designers; but life is often so unpredictable that I prefer living
the present. In any case, I will be mum, since in a few months a 'baby coffee' will join our 
family... I believe that is enough by now to see a happy future ahead of me. 

Come ti vedi in 15 anni?
Potrei essere positive e pensare di avere un grandissimo webstore e molti collaboratori, mentre io 
viaggio alla ricerca di nuovi designer; ma la vita è così imprevedibile che preferisco vivere
nel presente. Di certo sarò mamma, visto che tra non molto arriverà un 'baby coffee' nella nostra
famiglia... credo che questo per ora mi basti per vedere il nostro future felice. 



Check out the webstore for some good shopping (they have special shipping offers for Germany!) 
& stay updated about what's going on in Nicoletta & Alberto's lives on their lovely blog. 
 And of course, if you end up in Bergamo, Italy, make sure you don't miss a stop at Coffee.N.Televisiøn!



2 comments: